位置:首页 >> 新闻资讯 >> 详情

翻译行为

发布日期:2024/9/27 9:44:06 访问次数:33
翻译作为一种语际间的翻译行为,翻译涉及新闻原文、译者、译文三方面。译者要做的不仅仅是简单的文字转换,还要把新闻原文中美学要素转嫁到译文中去。翻译中表象要素或者是非表象要素的转换:表象要素是翻译的形式,而非表象要素是语言的内容,不仅包括语音、语义语言所反映的现实,还包括语言中所隐含的情态、韵味、意境等。翻译价值的成为翻译艺术实践。

上一文章:翻译的整体美观

下一文章:翻译积累